![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
Llanfechell Millswith thanks to Ms Brenda Jones, Mrs Glenys Jones and her daughter Siân
|
||||||||||||||||||||||
| There are 6 Mills in the community:- | |||||||||||||||||||||||
| Meddanen Water Mill; Cafnan Water Mill ; Maen Arthur Mill; Pant y Gŵydd Mill; Cefn Coch Mill; Pandy Cefn Coch Mill | |||||||||||||||||||||||
******************************************************* |
|||||||||||||||||||||||
|
Anglesey Water Mills date back to Roman times- the shaft running across, not upwards. Water and Wind Mills cannot be dated like Churches, because of wear and tear. |
Click on all photographs to see a larger versions Part of the shaft remaining at Meddanen Water Mill |
||||||||||||||||||||||
|
The remains of a cog wheel at Meddanen Water Mill
|
As the population increased, the grinding process improved. The grinding stones were placed horizontally. There was a dent in the lower stone , while the upper stone had a hole through its centre so that a handle could be fixed through it to turn it. Women usually carried out the work. There is reference to this in the New Testament and in the Laws of Hywel Dda. The next step was the cog wheel. A shaft was placed through the centre of the lower stone and fixed to the upper stone. This form of grinding was done, by the use of a harnessed horse or mule walking round the mill |
||||||||||||||||||||||
|
*******************************************************
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
The remains of Meddanen Water Mill can be
seen on Bwchanan Land, and a footpath leads down to the mill and River
Meddanen past Minffordd Mill. The old Water Mill was probably worked in
conjunction with the Wind Mill. This was practised in other parts of the
country, as it would have been possible to grind corn in the water mill,
when there was no wind to work the wind mill, and to the contrary, the
wind mill could be worked when the water level in the river
was low. |
|||||||||||||||||||||||
![]() Some of the stones at Meddanen Water Mill in 1993 |
![]() A photograph of the stone showing its parts
|
||||||||||||||||||||||
|
Meddanen Mill as it is today
|
Inside the mill today
|
||||||||||||||||||||||
![]() Meddanen River flowing past the Mill today |
Main Entrance to Meddanen Water Mill today
|
||||||||||||||||||||||
|
Water for working Bwchanan Water Mill came from the Mill Pond. There was very little use of the Mill during the summer, because of the low water level in the Meddanen. Water flows from Llyn Bwch into Meddanen River.
|
|||||||||||||||||||||||
![]()
The old Water Mill
|
Remains
of the dam
|
||||||||||||||||||||||
|
........................................................ Grinding stones for the Mills came from Penmon and Benllech Quarries, the best being Bwlchgwyn in Anglesey . At a later date grinding stones came from the Rhine Valley.
|
|||||||||||||||||||||||
![]()
|
![]() |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
*******************************************************
|
|||||||||||||||||||||||
|
CAFNAN WATER MILL Cafnan Mill stands on the River Cafnan in Porth y Pistyll, between Wylfa and Cemlyn. There is evidence of the Mill in the 16th Century, and it is possible that there was a mill on the site in the 13th Century. It is likely that Cathaern Mill was the original mill on the Cafnan site. In 1614 there is documentation of the Millers of Cafnan : David ap Hugh (25 years old), Ednyfed ap William (35 years old), Robert ap David, and his son Rowland ap Robert ap David (25 years old). In 1637 Richard ap Hugh, the Miller of Cafnan Mill paid the sum of 5/- (25p) of Ship Rate - i.e the same tax that caused the war between Parliament and Charles 1st. A craftsman ( for example, a stone mason, miller or carpenter) would have been paid about 1/- a day a century later according to William Bulkeley of Brynddu. In William Bulkeley's Diary of 1740, there is mention of a dispute between two land owners over Melin Gafnan. On 4th October he accompanied his brother in law, Mr Lewis, LLysdulas and Mr Lewis Morris (Custom-house Surveyor of Holyhead) to survey the road to the Mill through Cafnan Farm. The reason being that John Griffith of Carreglwyd denied that a road to the Mill went through Cafnan Farm and refused anyone access to it. On 17th May, 1740, Mr Lewis, Llysdulas, Mr William Bulkeley, Mr Griffith, Carreglwyd and three witnesses met to settle the matter of access to Cafnan Mill. John Griffiths of Garreglwyd stated that Mr William Hughes of Wylfa had told him that there was no access to the Mill through Cafnan Farm. Mr Hughes was adamant that he had said no such thing. Having walked along the route it was decided that Mr Lewis, Llysdulas and Mr Griffith, Carreglwyd would share the cost of placing a gate at the end of the road and that was the end of the matter. ...................................................
Richard Hughes, a Welsh Poet wrote the
following verse at Cemaes Eisteddfod in the Eighteenth Century-
'Old Cafnan Great River forever famed
silver flow,
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||
|
Cafnan Mill – 1993 According to a National Trust Survey, it is believed that the machinery in the Mill dates back to 1840 and is in reasonably good condition. The flow of the Mill stream was diverted from Cafnan River to flow over the wheel when the mill was working- when it was not working, the stream was diverted to run beneath the wheel towards the beach. The wheel is still there today but there is no stream. In 1931, Lucy Williams,of Holyhead noted that the mill stream was by then a part of Cestyll Gardens owned by Lady Violet Vivian . When Cestyll Gardens were designed the stream was diverted to the garden to join Cafnan River and to flow towards the sea under a series of stone foot bridges. Today Cestyll is owned by Wylfa and the Mill forms part of this beautiful garden.
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
*******************************************************
|
|||||||||||||||||||||||
| Mechell Windmill | |||||||||||||||||||||||
|
The Windmill has more than one name- Mechell Mill, Minffordd Mill and Maen Arthur Mill (as shown on the map). It is situated on the side of the road leading from Llanfechell to Mynydd Mechell. There is no record as to when it was built and it is not mentioned in William Bulkeley's Diaries,(1734-1743 and 1747-1760) although he does mention employing a Mill Carpenter for 1/- (5p) in April 1756, but does not say which Mill. Certainly the Mill stood on land owned by the Brynddu Estate.
1841 -John Parry1851 – No record1861 – Robert Parry1871 – Robert Parry1881 – John Parry1891 – Morgan Parry1901 – Morgan ParryThe family lived at T'yn Llidiart (Y Felin today). There is no evidence after this date, but according to the book, 'Windmills of Anglesey' they resided at Neuadd Filwa. In 1993 the late Owen Jones, Plas Brain recalled the Mill working and remembered a gentleman called Robert Rowlands, Mill Carrier. He also remembered, as a child at Carreglefn, judging the direction of the wind by the sails . He carried wheat flour from the Mill in order to bake bread (made from 1/2 wheat flour and 1/2 white flour). He also remembered Willie Parry, the Miller. Sometime after the Great War Willie Parry left and the Mill stopped working. After this the Mill began to deteriorate. In 1929 when inspected by Rex Wailes the top part had disappeared and only one sail was left. Most of the machinery inside, however, was still intact. It continued to deteriorate and was described in 1954 as a shell without a roof, a door or windows. At the end of the 1970s permission was given to turn the Mill into a dwelling, and it was bought by the Flannery family. They donated some of the mechanics to the Mill Carpenters who were working on Llynon Mill at the time.
|
|||||||||||||||||||||||
![]()
The Mill in the Sixties
|
![]() January 1982 |
||||||||||||||||||||||
![]() 1993 |
![]() 1993 |
||||||||||||||||||||||
|
PEN SINGRIG While researching this project the writers came across earlier work by the late Mrs Maggie Williams of Tan Rallt, which noted a row of cattages, and interestingly there was a house named Pen Singrig situated between the Wind Mill and the Water Mill (there is no evidence of a house there today), but there are some stones by the kissing gate. Perhaps it may have been there. .......................... According to the Census for 1841 John Thomas Miller/Farmer lived at Pen Singrig. According to the 1851 Census Richard Williams, Mill Carrier lived there. A grave stone for John Parry can be seen at Llanfflewin Old Churchyard with the following instruction:- Elizabeth Parry – wife of John Parry Melin Mechell, , died 24th April 1857, 67 years Also the aforesaid John Parry, died 1st October 1858, 76 years |
|||||||||||||||||||||||
| ******************************************************* | |||||||||||||||||||||||
|
Pant y Gŵydd Mill which is mentioned in the old verse, 'Melinau Môn' (Anglesey Mills), stands on the road from Mynydd Mechell to Carreglefn and in the old days was in the parish of Llanbadrig. There is not much documentation about this Mill, which today forms part of a house. It is believed that the Mill dates back to the early part of the 18th century and stopped working in the 19th century. There is very little evidence about this Mill. It is not mentioned in the Tythe Map of 1844 or in the 1840 Ordnance Survey map, There is no reference to it in the diaries of William Bulkeley. One reason given, as to why it had such a short life, and for its closure while other mills in Ynys Môn were at their height both in numbers and productivity, was its location. Although Pant y Gŵydd was situated on high ground, open and windy, the surrounding land was unsuitable for growing corn - the wild beauty of Mynydd Mechell with its heather, gorse and rocks. Because of this, grain would have to be carried there from quite a distance and as other mills were being built in more suitable locations the Pant y Gŵydd Mill stopped working and was forgotten except for the following verse-
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
Melin
Llynnon sydd yn malu
Pant y Gŵydd
sy’n ateb iddi
Cefn-Coch a Melin Adda:
Ond Llanerchymedd sy’n
malu ora.
Llynnon Mill is grinding
Pant y Gŵydd is answering
Cefn-Coch and Adda Mill:
Llanerchymedd grinds
best of all
|
||||||||||||||||||||||
|
******************************************************* The Miller paid land rates to the Landlord, Squire Bulkeley, Brynddu in the case of Llanfechell.There
is no documentation of any Mill rate for Melin
Minffordd, but in 1744 there is documentation –
Richard Owen Melin y Nant
5/5 ½
The rule was that the Miller had to grind the Landlord's corn first, then
permitted to sell the remaining flour :- Pan ydoedd newyn gynt mewn gwlad Ac angen yno’n ffynnu, Nid ydoedd raid ond troi i Fôn Yn union rhag newynu. Pa ryfedd oedd ym more son Ei galw’n Fôn Mam Cymru
When there was famine in the land The Miller resided next to the Mill in order to be on hand at any time. He was not allowed to leave the Mill without the Mill owner's permission. The Miller had to follow rules and the following are examples of what he shouldn't do:-
It was traditional for sons to follow their fathers. The reason why Mills became redundant was mechanism. There was an experiment on the use of engines to turn the sails, but this failed. By today most of the old Mills have been turned into dwellings.
New Mills are seen on our
land- not for food but for heat!
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
| ******************************************************* | |||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
Part of a poem written by Mr Glyndwr Thomas about the
Windmills
Y
Twrbein Gwynt
Lle mae esgyll yn
disgleirio
Yn yr haul wrth droelli’n
chwim,
Y mae gwyrth mewn twrbein
uchel
Creu goleuni glan o ddim
!
Ond ni chreir mwy o’i
gwmpas
Un gymdeithas megis cynt
Dim ond peiriant
amhersonol
Ynon’n hymian yn y gwynt
Heddiw daeth modernwaith
gas a chodi llu Melinau
Difethwyd rhan o’n daear
las,
A’u swn sy’n drysu’n
pennau
Rhaid cofio am Felinau
gynt,
A chadw rhain o’r gora,
Gwell awyr bur, a daear
las
Na blodau lu yn marw
A gwell yw swn uwchben y
maes
Y Melinau rhaid eu cadw.
The Wind Turbine
Where the sails shine
Whilst spinning in the
sun
There's a miracle in
the high turbines
Creation of clean
light from the wind!
But, there will be no
creation of
Community as before
Only impersonal Motors
Humming in the wind.
Today we see
modernisation raising many Mills
Spoiling our green
land
Their noise driving us
insane
Mills must be
remembered
And keep these we must
Better green land and
pure air
Than endless flowers
dying
Better noise above the
fields
These Mills we must
preserve.
|
|||||||||||||||||||||||