![]() |
|||||
|
***********************
**********************************
|
|||||
![]()
|
|||||
|
|
Hanes Y fuwch (Air am air yn nhafodiaeth Mr Owen Jones)
Dyma fi adref.
Dyma fi i’r cwt ieir, tro ar gorn y cocrel a’i bluo fo. Dyma fi a fo i’r
tŷ. Y
Landio yn y pentref a holi lle roedd Cefn Gellgwm. Reit
doedd o ddim yn bell o’r pentref.
Dyma ni adra.
Y trefniadau oedd iddo fo roi’r gwartheg ar y trên yn Ffestiniog a dyma
gael
Diolch i deulu Mr Owen Jones ac i Mr Ifan Parry
Yn ol i frig y dudalen**************************************************
|
||||
|
|
|||||
|
Crynodeb
o sgwrs a
recordiwyd gan Ms Linda Jones, wyres Mrs Maggie Jones pan oedd ei
nhain yn 95 oed
Geni 1912 Mai 17 - Tan Graig Llanddeusant 10 mis oed - Tŷ Newydd, Mynydd Mechell 4 oed - Babell, Mynydd Mechell – 15 oed (allan i weithio) 1939 - Priodi Owen John Jones, Bron Mynydd (Mynydd Mechell) yn y Fali Mynd i Iwerddon adeg rhyfel (Liludock Belfast – allan yn y wlad) Genedigaeth i’w merch gyntaf yn 1942 a dod yn ôl i Landdeusant 3 mis wedyn lle ganwyd eu hail ferch cyn symud i Tralee i fyw lle ganwyd mab ac un ferch arall Byw yn Maes Y Plas ers 1951
Ysgol Llanrhuddlad - (well nag Ysgol Llanfechell bryd hynny) cerdded dros y caeau (milltir a hanner) heibio Llanfflewin & Bodegri yn bob tywydd (haf poeth, gwynt, glaw ac eira yn y gaeaf) Ysgol “strict” a chael “cane” os yn hwyr yn cyrraedd. Ymadael Ysgol yn 14 oed Tan glo yn yr ysgol hefo guard mawr o’i gwmpas Dim cinio ysgol pawb yn mynd a brechdan a diod o lefrith hefo nhw
Capel Jeriwsalem, Mynydd Mechell - pawb yn cerdded i’r capel - llond lôn Pawb yn mynd i gapel, (seiat, band of hope a chyfarfod gweddi) doedd dim byd arall i neud nac i fynd Pawb ers talwn hefo dillad dydd Sul - newid ar ôl Capel ac os yn mynd tair gwaith ar y Sul - newid bob tro (yr un wisg a het - genod i gyd yn gwisgo het) Dim trip Ysgol ond cofio trip Ysgol Sul - mynd i Fiwmares (school room capel) pawb yn mynd a bwyd hefo nhw torth frith a brechdanau (13 oed)
Pen-blwydd - dim rhyw ddathlu fel rŵan - lladd mochyn i gael bacon Cig ffres bob dydd Sul. Beef oedd gan mam rhan fwyaf Cwningen lot fawr A chrempog ar ben-blwydd pob amser, byth teisen
Gwaith 15oed mynd i Benmaenmawr - dilyn chwaer oedd yn gweithio yno yn barod Gweini mewn tŷ (pobl Gwredog Amlwch) am 4 blynedd Wedyn 6 mlynedd yn Llanfairfechan cyn dod adra i Lwyn Ysgaw, Mynydd Mechell (mam yn sâl) £3 y mis o gyflog (cael bwyd a lodging yn y gwaith) Pawb yn hapus Mynd allan 1 waith yr wythnos i’r pictiwrs
Llanfechell Dim ond 1 person yn siarad Saesneg yn y pentref ers talwm Doedd dim llawer o dai Maes y Plas lle mae hi nawr yn byw cae oedd yna fel pob stad o dai rŵan Doedd dim llawer o ddim byd i blant chwarae - pêl a gwneud tŷ bach yn defnyddio pethau di torri - doedd dim llawer o ddoliau Dim bws am flynyddoedd i fynd i unrhyw le a doedd dim llawer o geir chwaith Y cyntaf i gael car oedd Hughes-Jones Bryngwyn wedyn Miss Jones Twll Clawdd & Miss Thomas Ucheldra Goed Cael lectric am y tro cyntaf yn 1955 Cario dŵr yn Tralee o’r ffynnon dros y ffordd (ond dim yn yr haf - rhy sych) felly mynd i Tyddyn Waen -cario bath bach rhwng dau a bwced yr un yn y llaw arall Cael dŵr ym Maes Y Plas pan yn symud yno yn 1951 - newid garw Llanfechell wedi newid yn aruthrol - lot mwy o dai yma - stadau a thai preifat
Siopa - Pentwr o siopa ers talwm Penllyn, Mynydd Mechell yn gwerthu popeth (blawd i anifeiliaid) Siop yn Stores, Crown, Post a Mrs Williams yn Siop Isfryn, Siop Blackshaw, Backhouse a Glanrafon Bwtchar a becar yn dod o gwmpas - does dim byd rŵan Coginio lot - bara ond does neb wrthi rŵan hefo llaw Llond gardd o lysiau ym Maes Y Plas (tatws, moron, tomatos, ciwcymbr, nionod, letys, riwbob, gwsberis) Rhan fwyaf o bobl hefo buwch neu ddwy ac yn corddi a gwneud menyn Siopa yn Amlwch am ddillad (Yr Afr Aur - 2 frawd - tad Eirlys Tai Hen) Esgidiau – siop yn Llanfechell - teulu yn byw yn Pengroes (wrth yr Eglwys) Gweu lot - gweu popeth - ‘chydig o wnïo Y gŵr oedd yn mynd allan i weithio - ‘chydig iawn o ferched oedd yn gweithio Y gŵr wedi gweithio hefo Crossville, hefo Blackshaw’s trwy Trewan (awyrlu y Fali), casglu wyau o’r ffermydd wedyn gweithio yn Wylfa cyn ymddeol
Y newid mwyaf yn Llanfechell -Tai, Siopa Iaith - byth yn clywed Saesneg ers talwm, pobl ddim yn medru ei siarad, doeddwn i byth yn clywed Saesneg pan yn blentyn Amser distaw, dim llawer o ddim byd yn digwydd, pawb yn brysur yn ei fywyd ei hun jyst yn byw Roedd plismon yn byw yn y pentref ac yn mynd o gwmpas ar ei feic, wedyn motobeic Roedd 'Truant Officer' yn mynd o gwmpas ar fotobeic hefyd - roedd o’n byw yn Awelfryn ac yn cofio fo’n dod i gapel Libanus i ganu Oes 'saff', doedd neb allan yn y tywyllwch, dim fel heddiw Doedd plant byth yn bell Pawb yn nabod ei gilydd a phawb yn y pentref yn ffrindiau - lot o bobl ddiarth rŵan
Mis Medi 2007 - Llywydd Capel Jeriwsalem Mynydd Mechell 6 wyres 2 o wyrion 9 o orwyrion (5 o fechgyn, 4 o genod) – “dwi’n gyfoethog iawn”
Beth fuaswn i’n hoffi ei wneud – hedfan i Gaerdydd o'r Fali! (diolch i Mrs Jones a Linda)
|
|||||